「DeepL Write」について
私は、仕事中に翻訳する際のツールとしてDeepLのツールを使っています。
そのDeepLで、AIを活用した文章作成支援サービス「DeepL Write」をベータ版としてリリースしたそうです。
これが何かということですが、ニュアンスの違いを確かめたり、より自然な言い回しや表現の変化がないかをヒントでくれるそうです。
皆さんも経験があるかとは思いますが、「原文と訳文を入れ替えて逆翻訳を繰り返しながら利用する」ことが開発のきっかけとなったそうです。
実際には、「DeepL Write」は翻訳ではなく、言語のニュアンスや文脈の理解に特化しているのが特徴らしいです。
日本語には対応していないですが、英語とドイツ語に対応しており、より適切な表現の手掛かりを得たい場合にも役立ちそうです。
実際の使い方として、日本語を「DeepL 翻訳」で英語にした後、「DeepL Write」で文法チェックをするのが良さそうです。
無料で使えるので、一度使ってみてはいかがでしょうか。